Bu Blogda Ara

16 Ocak 2015 Cuma

MASKELİ FARE

Deniz'e yeni aldığım Maskeli Fare bir anti kahraman. Deniz ilk kez olumsuz nitelikleri olan bir baş kahramanla karşılaşacaktı. İlk okuma deneyimimizin nasıl olacağını açıkçası merak ediyordum. Bir yandan okurken onu gözlemlemeyi ihmal etmedim. Deniz, kahramanın kötülükleri karşısında giderek sessizleşti. Dudakları büzüldü. Sonunda isyan etti. "Ama herkes aç kaldı." Bayan Vakvak, maskeli fareyi kandırınca sevindi. Yerinde kıpırdanmaya başladı. Hop oturdu hop kalktı. Şenlik sahnesinde Maskeli Fare'nin çaldığı tüm yiyecekler yerli yerinde mi diye kontrol etmeyi unutmadı. Sonraki okumalarımızda da Maskeli Fare'ye kızgındı ama kötülüğün cezasız kalmayacağını, hırsızın çaldıklarının sahiplerine iade edileceğini bilmenin huzuruyla dinliyordu. Keşke hayat bir çocuk kitabı güzelliğinde ve adaletinde olsa...
Maskeli Fare bir Julia Donaldson&Axel Scheffler ortaklığı ürünü ve sizi bildik keyifli bir okuma deneyimi bekliyor. Hikâyeye eşlik eden nefis çizimler, sesli dinlemesi zevkli kafiyeli bir anlatı, tekrarlayan, akılda yer eden bölümler ve eski kitaplara bir gönderme! Bu seferki sürpriz pastanedeki tostoraman çöreğiydi.
Gelelim konusuna;
Maskeli Fare tam bir haydut. Geleni geçeni soyuyor. Yemeyeceği şeyleri bile sırf o yolun hırsızı olduğu için alıyor, bir nevi Deli Dumrul, yol tutan, harç kesen... Atının samanını dahi çalıyor. Günün birinde kendi hâlinde Bayan Vakvak'la karşılaşana kadar bu zulüm böyle devam ediyor. Civardaki hayvanlar zayıflarken Maskeli Fare semirdikçe semiriyor. Ama yazar bizi üzmüyor, adaleti sağlıyor. Üstelik duyduğum kadarıyla Maskeli Fare yaptıklarından pişmanmış ve dürüst bir hayata başlamış. Kitaptan küçük bir bölüm paylaşayım da tadı damağınızda kalsın ve en kısa zamanda evdeki miniği bu güzel kitapla tanıştırın. Biz kahramanı sevmedik ama kitap çok güzel.
 
"Hop dedik, Sincap bey, nereye böyle acele acele?
Çıkar bakalım açmaları, simitleri
Dök bakalım çikolatalı bisküvileri!
Bana derler Maskeli Fare,
Bu yol benden sorulur
Yolcuların hepsi itinayla soyulur!
Paylaşmam hiçbir şeyimi kimseyle
Bana derler Maskeli Hırsız Fare.”

 
 
Yazan Julia Donaldson
Resimleyen Axel Scheffler
Çeviri Ali Berktay
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Okul öncesi

Dipnot: Deniz için "soymak" kelimesinin karşılığı giysilerini çıkartmak olduğu için her soygunda tekrarlanan "itinayla soyulur" ifadesine her defasında itiraz etti "itinayla alınır" diye düzeltti.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder